Uma versão de um verdadeiro Hully Gully

The Fevers A canção de hoje foi lançada pelo grupo The Fevers no ano de 1965.

Trata-se de uma versão feita por Pedrinho que fez parte de um compacto simples. O disco também incluía “Ilusão Perdida”, de Rossini Pinto.

Mas, o nome da versão do nosso post de hoje é “Wooly Bully”, assim como o nome original feito e lançado pelo grupo americano Sam the Sham and the Pharaohs em março de 1965.

A história da música original conta que, para o seu álbum de estréia, o cantor Sam the Sham queria fazer uma homenagem à dança do Hully Gully. O departamento jurídico da gravadora temia usar esse título devido à existência de outra música com um título similar. A música recebeu luz verde depois que Sam reescreveu as letras e substituiu “Hully Gully” por “Wooly Bully“. Ainda, de acordo com Sam, o nome de seu gato era ‘Wooly Bully’, o que facilitou a escolha do título.

O vídeo abaixo foi gravado no ano de 2005, quando a Jovem Guarda completou 40 anos. ***** Vídeo retirado do Youtube ****

Apesar da letra da versão falar que o nome da dança é Wooly Bully, o correto é Hully Gully.

Vale a pena curtir, relembrar e compartilhar.

A gente era feliz e não sabia.

The Point Carioca - Blog

Mais uma versão de Rossini cantada pelo The Fevers

The Fevers Lançada no ano de 1981, no álbum do grupo The Fevers, a canção que vamos curtir hoje é mais uma versão do saudoso Rossini Pinto.

A música “Eu Preciso de Você”, de Rossini Pinto, é uma versão de “More Than I Can Say”, de Curtis e Allison, lançada em 1959 pelo grupo americano The Crickets.

Preste atenção na voz do cantor. Sim, pode ter certeza, é Michael Sullivan, que na época integrava o conjunto The Fevers.

Vamos curtir e compartilhar.

The Point Carioca - Blog

Versão brasileira de um sucesso inglês?

The Fevers Pois é, essa canção do nosso post de hoje é uma versão brasileira, lançada pelo conjunto The Fevers, no ano de 1975, no álbum O Sol Nasce Para Todos.

O original em inglês, composto e lançado no ano de 1973, fez parte da trilha sonora “internacional” da novela Os Ossos do Barão, da TV Globo, no mesmo ano.

Só que o cantor e compositor da música original, que se apresentava com o nome de Dave Maclean, é brasileiro.

Ele, e muitos outros, nas décadas de 60 e 70, se lançavam com nomes ingleses, cantando e compondo em inglês, para conseguir vencer a barreira existente nas rádios contra os novos cantores nacionais.

Dave Maclean é o  nome artístico de José Carlos González, paulista, nascido em 1944.

O nome da canção original é “Me and You” e o da versão “Eu e Você”.

Vale a pena curtir e relembrar.

The Point Carioca - Blog

Outra versão dos The Beatles interpretada por Renato e Seus Blue Caps

Viva a Juventude Mais uma do tempo da Jovem Guarda.

Jovem Guarda era o nome de um programa exibido pela TV Record de São Paulo, na década de 60, apresentado por Roberto Carlos, Erasmo Carlos e Wanderléa.

No Rio de Janeiro, na mesma época, existia o programa Clube do Rock, apresentado por Carlos Imperial na TV Rio, onde o conjunto Renato e Seus Blue Caps fazia o show de abertura, sempre com uma música diferente.

Em um certo dia, Carlos Imperial chegou com um compacto na mão e disse para Renato: “Veja se você tira essa música para o programa de amanhã”.

A música era “I should have known better”, de Lennon/McCartney, um sucesso do conjunto The Beatles que estourava pelo mundo.

Mas, para tirar a música, Renato teria que aprender a letra em inglês, e toda a parte de vocal e arranjos empregados. Achou mais fácil fazer uma versão, dada a urgência pedida.

Nascia a canção “Menina Linda”, que fez um enorme sucesso no programa e acabou sendo incluída no álbum Viva a Juventude, de Renato e Seus Blue Caps, em 1965.

“Menina Linda” chegou ao segundo lugar na Parada de Sucessos em São Paulo.

The Point Carioca - Blog

O Dia de São José

Rita Lee Segundo o site calendarr.com/brasil: “O Dia de São José é comemorado anualmente em 19 de março. Esta é uma data religiosa que celebra a figura do “pai terreno” de Jesus Cristo e esposo de Maria, mãe de Cristo: José de Nazaré ou José, o Carpinteiro, é um dos santos mais venerados pela Igreja Católica em todo o mundo.”.

Ainda, segundo o mesmo site: “Em Portugal, o Dia de São José é também celebrado como o Dia do Pai.”.

Bem, mas, para comemorar a data de hoje com uma boa música brasileira, vamos postar um vídeo com a nossa Rainha do Rock, Rita Lee, interpretando “Meu Bom José”, lançada no álbum Build Up no ano de 1970.

A canção é uma versão da música francesa “Mon Vieux Joseph”, composição do francês Georges Moustaki, lançada em 1969.

A versão brasileira foi feita por Nara Leão e também é conhecida por “JOSÉ – (JOSEPH)”, como consta no álbum de Rita Lee.

The Point Carioca - Blog

Mais uma versão dos The Beatles que agitou a Jovem Guarda

Isto E Renato E Seus Blue Caps Essa é mais uma versão lançada pelo conjunto Renato E Seus Blue Caps, no ano de 1965, em seu álbum Isto É Renato E Seus Blue Caps.

A versão foi feita por Lilian Knapp, nossa grande conhecida da famosa dupla Leno & Lilian.

O original, claro, é da dupla Lennon & McCartney, lançada pelos The Beatles, no álbum Help!, também no ano de 1965.

O nome da versão é “Meu Primeiro Amor” e, do original, “You’re Going to Lose That Girl”.

Renato e seu conjunto fizeram enorme sucesso na Jovem Guarda e continuam até os dias de hoje. Procurem por outros posts desse grande grupo.

Vale a pena curtir, relembrar e compartilhar.

Confesso que essa é uma das minhas preferidas canções.

The Point Carioca - Blog